Beliebte Posts aus diesem Blog
Persuasão
O último grande romance de Jane Austen O romance é sobre a consistência do amor, que também pode prevalecer por anos e contra todas as resistências. A história se passa em 1814 no condado de Somersetshire. Passaram-se oito anos desde que Anne Elliot foi persuadida pelo seu pai a rejeitar a proposta de casamento de Frederick Wentworth. A partir de então, Anne viveu sem alegria na mansão de seu pai, enquanto Wentworth se tornou um oficial naval rico e cosmopolita. Quando um dia ambos se encontram novamente, uma abordagem tímida começa, que culmina numa das declarações de amor mais originais da literatura mundial. Jane Austen (16.12.1775 Steventon - 18.7.1817 Winchester) é uma das escritoras britânicas mais importantes de todos os tempos, que publicou os seus romances anonimamente sob o título "por uma senhora". As principais obras de Austen, como Orgulho e Preconceito e Emma, estão entre os clássicos da literatura inglesa. No centro do seu trabalho literário é muitas vezes a r
Beijo de Mãe | Afonso Reis Cabral
Depois de tudo, de todos os anos e de todas as vicissitudes da vida, ainda conservava a caixa, memória e espaço inócuo, estática simplesmente no tempo. Setenta e muitos anos haviam já passado! O tempo tinha exercido sobre ele o efeito que faz uma gota de água repetidamente numa rocha — e ele não tinha a porosidade dura da pedra… Pois os lustros foram passando, lentamente, e, com o decorrer do tempo, cada vez mais alheio, a vida continuou. Mais algum pouco que meio século e o momento era exacto: sobrara apenas, e já muito, a caixa com o ás de copas gravado no metal da tampa. Mais que envelhecido, apodrecido, mas tendo em si a nostalgia da vida, pegava, trémulo, na caixa selada por fita-cola preta. A sua mulher, vaga memória, permanecia sempre nos seus gestos como parte de si, mas desapercebida. Os filhos, todos marcados pela morte, estavam enterrados no fundo da sua alma. Não estavam mortos para ele, mas sim adormecidos nos confins da eternidade. Um dia pedira a sua mãe afincadamente
Um restabelecimento rápido e completo! Já tínhamos saudades.
AntwortenLöschenRápidas melhoras para a Teresa. Cumprimentos.
AntwortenLöschenJá tinha dado pela falta, apenas pensei que era muito trabalho. Votos de uma recuperação completa da saúde com a maior brevidade possível.
AntwortenLöschenOH, Tadinha!
AntwortenLöschenAs melhoras. Beijinhos.
Nadinha
Mau, essa da pneumonia é que não estava no programa! Mas o importante é que te estejas a restabelecer...
AntwortenLöschenBeijocas e as melhoras para ti! (se forem rápidas melhor ainda, mas estamos todos a torcer para que saúde volte em pleno!)
Estava a estranhar a ausência.
AntwortenLöschenAs melhoras e um beijinho
Gábi
É essa a explicação para a ausência, então.
AntwortenLöschenVotos de rápido, e completo, restabelecimento.
"Wer Krankheit und Angst nicht kennt, spricht über das Leben wie einer, der über die Welt spricht und nie gereist ist".
AntwortenLöschenIch weiß nicht mehr, woher diese Weisheit stammt, aber sie hat mir sehr eingeleuchtet. Tiefe des Lebens jedenfalls erfahren wir immer durch Brüche und Krisen, denke ich. Und die kommen früher oder später — in der Mitte des Lebens sind wir in der Regel schon einmal damit konfrontiert worden.