Beliebte Posts aus diesem Blog
April In Portugal
25 de Abril de 2006
O da morte de uma pessoa muito amada nos mergulha, de novo, num abismo. A ferida profunda que nos causou a perda sofrida ainda não está curada. Lágrimas de tristeza têm um sabor amargo; mas, como diz um ditado, também limpam a alma; e tornam a dor interior mais suportável. O Muro das Lamentações no relâmpago de uma oração ela cai. Deus é um oração longe longe de nós. Nelly Sachs Mozart: Requiem – Lacrimosa
Lembro-me de ter visto esse filme. A sua publicação desperta o interesse de ver se há mais trabalhos, em português, desse autor.
AntwortenLöschenO romance de Pascal Mercier alias Peter Bieri „Das Gewicht der Worte“, publicado em Janeiro de 2020, tem uma outra dimensão — tem até uma certa semelhança com „Em busca do tempo perdido“ — do que o romance „Nachtzug nach Lissabon“, publicado em Abril de 2006, cujo filme também vi.
LöschenCuriosamente lembrei-me do Luís durante a leitura das reflexões de Simon Leyland sobre o passado. A sua poesia é até certo ponto uma introspecção da sua vida — às vezes com carácter filosófico e profundo. A carta que Warren Shawn escreveu ao seu sobrinho Simon, lembrou-me o Manifesto do seu avô.
Eu gostaria era de saber do peso das tuas palavras acerca do livro recentemente publicado.
AntwortenLöschenA sinopse que apresentas e as palavras que a antecedem, bem como a fotografia, não são representativas da tua opinão sobre...
Um abraço matinal.
(vamos ver se consigo contrariar a vontade do blogger que se recusa a deixar-me publicar comentários noutros espaços que não o meu e o de outras plataformas. )
NÃO DEIXOU
Janita.
576 páginas de palavras filosóficas, poéticas, elegantes pesam nos meus olhos deslumbrados com a precisa introspecção da vida de Simon Leyland. Não tenho espaço para descrever a monumentalidade do último romance do filósofo suíço Peter Bieri.
LöschenDesde que as „criancinhas“ andam na „escola via internet“ o sistema está a sucumbir. Vamos lá ver se as escolas reabrem no dia 14 de Fevereiro.
Sou tão analfabeta! :)
AntwortenLöschen.
Beijos e uma excelente tarde!
Analfabeto era o avô de José Saramago — um homem mais sábio do que os literatos eminentes 📚
Löschen"Escrever não faz homens novos. (...) é como um despertar para si próprio, e nasce, então, um novo tempo..."
AntwortenLöschenNão, não estou poupado nas palavras. Só que, assim, fica tudo dito!
Pedro Vasco de Almeida Prado — poeta e personagem de ficção — é carne da tua carne, Rogério, é teu irmão.
LöschenConfirmei que a biblioteca ainda não tem este livro no formato digital. Quando tiver, vou requisitá-lo.
AntwortenLöschenCheguei a ler o “Comboio Noturno para Lisboa”, mas não foi há muitos anos. Creio que foi através de um dos blogues que visito que tomei conhecimento deste livro. Devo ter anotado no meu bloco de apontamentos.
Penso que ainda não há tradução em português, mas em inglês.
Löschen„O Comboio Nocturno para Lisboa“ foi aqui um best-seller.
Vi o filme ao qual fiz aqui referência.