Direkt zum Hauptbereich

SOMMER

aus der Net

Am Abend schweigt die Klage
des Kuckucks im Wald.
Tiefer neigt sich das Korn,
der rote Mohn.

Schwarzes Gewitter droht
über dem Hügel.
Das alte Lied der Grille
erstirbt im Feld.

Nimmer regt sich das Laub
der Kastanie.
Auf der Wendeltreppe
rauscht dein Kleid.

Stille leuchtet die Kerze
im dunklen Zimmer;
eine silberne Hand
löschte sie aus;

windstille, sternlose Nacht.

Georg Trakl (1887 - 1914)

Kommentare

Kommentar veröffentlichen

Beliebte Posts aus diesem Blog

25 de Abril de 2006

O da morte de uma pessoa muito amada nos mergulha, de novo, num abismo. A ferida profunda que nos causou a perda sofrida ainda não está curada. Lágrimas de tristeza têm um sabor amargo; mas, como diz um ditado, também limpam a alma; e tornam a dor interior mais suportável.     O Muro das Lamentações no relâmpago de uma oração ela cai. Deus é um oração longe longe de nós.   Nelly Sachs Mozart: Requiem – Lacrimosa

Ruth Orkin A llusão do Tempo

 

April In Portugal