Foi como se o céu Beijasse a terra de mansinho, Que ela no vislumbre das flores Tivesse agora de sonhar com ele. A aragem atravessava os campos, As espigas ondulavam levemente, Baixinho sussurravam as florestas, Tão estrelada era a noite. E a minha alma se estendeu Ampliando as suas asas, Voou sobre os campos silenciosos, Como se voasse para casa. Mondnacht Es war, als hätt der Himmel Die Erde still geküßt, Daß sie im Blütenschimmer Von ihm nun träumen müßt. Die Luft ging durch die Felder, Die Ähren wogten sacht, Es rauschten leis die Wälder, So sternklar war die Nacht. Und meine Seele spannte Weit ihre Flügel aus, Flog durch die stillen Lande, Als flöge sie nach Haus.
É uma musica imortal
AntwortenLöschen.
FELIZ SEMANA ... BOM NATAL.
.
Pensamentos e Devaneios Poéticos
.
Ninguém escapa do terror tilintante chamado 'Jingle bells' actualmente.
LöschenDe Ella Fitzgerald a Bing Crosby, Eric Clapton e The Beatles, a Crazy Frog, Liberace, Los Del Rio e The Chipmunks.
Não sabia que era tão antiga. mas quase toda a gente já a cantou...
AntwortenLöschenBoa semana. FELIZ NATAL amiga Teresa.
Um abraço.
Jingle Bells é uma das canções de inverno mais conhecidas do mundo.
LöschenFoi escrita pelo James Lord Pierpont (1822–1893) no outono de 1857.
AntwortenLöschenQuerida Terezinhamiga
Um dia em Angola nas vésperas do Natal – mais precisamente no dia 22 de Dezembro de 1965 – comandando como alferes miliciano um MVL (Movimento d Viaturas Logísticas) que levavam mantimentos, armas, munições, etc. aos quartéis espalhados pela mata - preparava-me para regressar a Luanda quando a coluna parou junto a um quimbo (sanzala, pequena aldeia) a fim de comprar um leitão.
Qual não foi o meu (nosso, da tropa e dos condutores civis do camiões (o Exército não tinha meios d transporte suficientes) espanto quando o povo começou a cantar numa algaraviada que mesmo assim consegui (imos) entender:
“Sino, sino, toca o sino
Sinos balançam e sinos tocam
Nevando e soprando
alqueires de diversão
Agora a batida
do sino começou”
A viagem (com o porquito a bordo) pareceu-me muito mais breve e fácil apesar da picada ser péssima, ter o camuflado cheio de lama e trampa e a barba de cinco das. Mas o jingle bells/toca o sino valeu os sustos que apanhei (ámos)…
Um conto de natal diferente e muitíssimo mais do meu agrado do que os habituais contos de natal lamurientos. Enriqueceste esta publicação tão banal com a tua brilhante escrita.
LöschenSó um aditamento: e a vitória da Argentina? Para mim, foi o melhor desafio de futebol que vi na minha vida.
AntwortenLöschenAgora sim porque atrás me esquecera
Küsse & Käse
Henrique
Para mim também foi o melhor desafio de futebol que vi na minha vida.
LöschenTu não calculas como fico contente, quando apanho alguém que goste de futebol. Durante a minha massagem desta manhã, a conversa foi sobre o Campeonato em Catar 🇶🇦 Lionel Messi e o nosso Cristiano Ronaldo. Um tipo porreiro o meu massagista.
Gosto deste Jingle Bells, mas hoje tirei os óculos cor-de-rosa do Natal e olhei para o lado mais obscuro do mundo com os meus olhos de sempre...
AntwortenLöschenAbraço, Teresa!
O contínuo canções de Natal que, mesmo sendo boas e cantadas por grandes intérpretes, às tantas já me enlouquecem, porque basta de barulho mesmo que seja musical. A paz na terra e nos meus ouvidos é realmente necessária pelo menos por duas semanas.
LöschenJingle Bells, originalmente conhecida como One Horse Open Sleigh, é uma das mais comuns e conhecidas canções natalícias no mundo. Foi escrita e composta por James Lord Pierpont e publicada como One Horse Open Sleigh em 16 de Setembro de 1857, sendo que, originalmente, se tratava de uma canção para o dia de ação de graças e não para o Natal. A canção retrata as experiências do eu lírico ao andar pela neve em um trenó puxado a cavalo.
AntwortenLöschenFeliz Natal, Teresa.
A minha resposta ao comentário do Jaime Portela é uma versão mais simples do teu comentário, António. Os críticos dizem que não se trata de uma canção de natal, mas sim, de uma canção para o dia de acção de graças. Who cares?!
LöschenAs canções de Natal são lindas mas trazem-me lágrimas aos olhos!
AntwortenLöschenAbraço
As canções de Natal não me trazem lágrimas aos olhos, mas sim, dores nos ouvidos.
LöschenCostuma-se dizer que tudo o que é demais cansa. Alguns supermercados, todos os centros comerciais e uma estação radiofónica começam com as canções de Natal em novembro. É demais!!
AntwortenLöschenO espírito natalício inerente ao som de músicas de Natal é uma praga.
LöschenO pior é que é uma praga doce e inocente, daquelas que me custa dizer declaradamente que estou farta 🤶
Sei que o Pai Natal não existe mas, se ele não vier, sinto a sua falta.
AntwortenLöschenSim, Luís, o Pai Natal existe 🎅
LöschenHoje, na esplanada, estava a tocar uma canção de Natal
AntwortenLöschenUma menina, trazendo na mão uma bonequinha
Me perguntou, com uma inocência própria da idade
"O Pai de Natal é avô do Menino Jesus?"
Fiquei sem saber
o que lhe responder
Francis Pharcellus Church escreveu uma carta à Virginia e afirmou que o Pai Natal existe. Tu, Rogério, escreves uma carta a essa menina, mentes como mentiu o Francis Pharcellus Church, e dizes que o Pai Natal é o avô do Menino Jesus.
LöschenDesejamos-lhe Boas Festas e continuação de excelentes postagens.
AntwortenLöschenFeliz Natal para si e todos os que a rodeiam.
Um abraço!
Paula e Rui Lima
Agradeço e retribuo a mensagem natalícia 🤶
LöschenDeixo o meu abraço e desejo um Santo e Feliz Natal e um 2023 cheio de projectos!!