IRMÃOS DESIGUAIS


Leio
“Irmãos desiguais russos e ucranianos da Idade Média ao Presente” do historiador suíço 
Andreas Kappeler, que me ajude a entender os dois lados da disputa entre os irmãos desiguais.
Durante séculos, russos e ucranianos se referiram uns aos outros como povos irmãos, com os russos se vendo no papel de irmão mais velho. Este livro conta a história desses irmãos desiguais como uma interação de emaranhados e desenredamentos. Por último, mas não menos importante, contribui para a compreensão do atual conflito russo-ucraniano. 
A anexação russa da Crimeia e a subsequente ocupação liderada pelos russos da região industrial no sudeste da Ucrânia milícias controladas pela Rússia na primavera de 2014 desencadearam um conflito militar entre esses estados que continua até hoje. Desde o século XVIII, tem havido uma crescente assimetria na relação entre esses povos intimamente relacionados. Isso culminou no fato de que no século XIX a Rússia não reconheceu os "pequenos russos", como os ucranianos eram oficialmente chamados na época, como uma nação independente com uma história separada da Rússia. Essa visão sobreviveu na Rússia até hoje e também é difundida no Ocidente.
Andreas Kappeler é professor em. de História do Leste Europeu na Universidade de Viena e membro da Academia de Ciências Austríaca e Ucraniana. Ele pesquisa a Ucrânia há 30 anos.

Kommentare

  1. Pena não haver tradução em português.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Foi lançado em 17 de fevereiro de 2022
      E já vai na 4ª edição, 2022
      A actualidade do tema torna possível uma tradução em português.

      Löschen
  2. Esperemos pela tradução em português.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Desejo que o conflito termine antes que a tradução em português seja feita 🕊

      Löschen
  3. A biblioteca tem apenas dois livros deste historiador;
    “The Russian empire: a multiethnic history” e
    “Russlands erste Nationalitäten : das Zarenreich und die Völker der Mittleren Wolga vom 16. bis 19. Jahrhundert”.

    Aguardo pela tradução em inglês.



    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Quem quiser ter uma palavra a dizer nas atuais disputas entre Moscou e Kiev de uma maneira livre de ideologias e baseada em fatos não poderá mais prescindir deste trabalho de Andreas Kappeler.

      Löschen
  4. Vou prestar atençāo qual a traduçāo que vai ser pubicada primeiro, porque leria este livro em francês, espanhol e em Italiano mais lentamente. Em Alemāo é que nāo. Acho que te cheguei a dizer que estudei alemāo durante cinco anos... e que grande dificuldade. Nāo tinha ninguém com quem practical, nem em Portugal nem aqui. O que sei é muito pouco, Tenho Pena. :))

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Livro informativo e fácil de ler.
      Também eu estudei francês durante cinco anos no liceu e um ano no Instituto Francês.
      Não consigo falar, mas não tenho dificuldade em ler 📖

      Löschen
  5. Esse cocktail explodiu com o rastilho Putin.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Se o Pedro lesse o relato conciso de Andreas Kappeler sobre a história ucraniana
      era de grande ajuda para entender a posição de Vladmir Putin.
      Eu começo a entender a posição de Volodymyr Zelensky 🕊

      Löschen

Kommentar veröffentlichen

Beliebte Posts aus diesem Blog

pensamento inacabado

Guardador dos restos do Templo de Poseidon