Toni Morrison 1931–2019
No seguimento da publicação anterior e mais depressa do que poderíamos imaginar, ficou comprovada a relevância do tema, embora a minha intenção fosse mostrar a fotografia de uma exposição nas Galerias Reais de Ostende || Koninklijke Gaanderijen. “A verdadeira função do racismo é o distraimento. Ele obriga-te a explicar, uma e outra vez, a tua razão de existir.” A citação completa é esta: “The function, the very serious function of racism is distraction. It keeps you from doing your work. It keeps you explaining, over and over again, your reason for being. Somebody says you have no language and you spend twenty years proving that you do. Somebody says your head isn’t shaped properly so you have scientists working on the fact that it is. Somebody says you have no art, so you dredge that up. Somebody says you have no kingdoms, so you dredge that up. None of this is necessary. There will always be one more thing.” "A verdadeira função do racismo é o distraimento. Ele obriga-te
AntwortenLöschenAdoro este poema cantado por Paulo de Carvalho.
É comovente!
Abraço
Não conhecia e fui ouvir e faço minhas as palavras do João Travessa:
Löschen“ARY O GRANDE POETA — Cantado por dois grandes nomes da musica
portuguesa Paulo de Carvalho e Fernando Tordo.“
O rosto dessa jovem
AntwortenLöschende tão triste i
e o naufrágio
de tão
destruído barco
e
essa praia
de mar
tão agitado
Natal?
aí
Ary
teria outro poema
a servir-lhe de legenda
A imagem do fotógrafo indiano Supratim Bhattacharjee mostra a menina Pallavi,
Löschende 11 anos, com uma expressão de desolação.
Pallavi é irmã amiga de Ary ❣️
Feliz Natal, Teresa!
LöschenUm abraço!
Mesmo antes de ler o poema da Fernanda Lapa, este ano eu não queria dar as Boas-festas a ninguém. Embora o meu espírito natalício continue a passear pelo Polo Norte, faço uma excepção para a Maria João.
LöschenPois sim...
Vou desejar-lhe feliz natal e feliz ano novo... saúde e força poética.
Gosto deste poema e da interpretação cantada.
AntwortenLöschenQuando se fala em Ary dos Santos e de Zeca Afonso, lembro-me perfeitamente quando os vi, no mesmo dia (noite), à mesma hora, na Faculdade de Direito em Lisboa. Tantos anos já passaram....
O indiano Supratim Bhattacharjee ganhou o primeiro prémio de
Löschen“UNICEF PHOTOS OF THE YEAR 2021”. A desolação e miséria da
menina Pallavi sintoniza perfeitamente com o poema de Ary dos Santos.
Conheci o Zeca Afonso, já marcado pela doença, num concerto realizado
na Universidade Heinrich Heine em Düsseldorf.
Nunca os vi em concerto propriamente dito. Naquela vez tratou-se mais de uma “tertúlia” onde, evidentemente, cantaram.
LöschenNão sei se alguma vez vieram a Toronto.
Não conhecia a fotografia nem o fotógrafo. Sem dúvida que foi merecedor do prémio.
Supratim Bhattacharjee nasceu em 1983 em Baruipur, perto de Calcutá, e trabalhou principalmente em produções cinematográficas antes de se tornar fotógrafo.
LöschenO foco do seu trabalho são as questões ambientais e de direitos humanos.
Desde 2009, ele tem trabalhado no seu projeto de longo prazo “Sinking Sundarbans”.
O seu trabalho já foi exibido em grandes conferências ambientais e ele ganhou o prémio Royal Photographic Society no Reino Unido. Em 2020, Bhattacharjee ganhou o segundo prémio na Foto do Ano da UNICEF por uma série de fotos sobre crianças em minas de carvão indianas.
Esse Ary era um grande poeta, sincero, verdadeiro, desassombrado. Uma homenagem que saúdo.
AntwortenLöschenHomossexual assumido, comunista, irreverente …
Löschen