Beliebte Posts aus diesem Blog
Guardador dos restos do Templo de Poseidon
Tarento é uma cidade muito histórica Essas duas colunas dóricas do Templo de Poseidon são tudo o que resta da antiga Tarento, que já foi a maior colónia grega do sul da Itália. O mérito de destruir o templo pertence, como de costume, aos cristãos. Tendo perdido as antigas tecnologias de construção, eles desmantelaram o templo de Poseidon para a construção das suas igrejas. É uma pena que no início do século XVIII houvesse 10 colunas, mas elas foram desmanteladas para a construção de outra Igreja. Apenas essas duas colunas permanecem no Cuore de Borgo.
Belo e assustador em simultâneo.
AntwortenLöschenAutodestruição em beleza!!
LöschenMuito estranho!
AntwortenLöschenAbraço
O poema tem múltiplas interpretações, mas todas elas giram em torno da natureza humana.
LöschenEm torno da natureza humana, sem dúvida....
AntwortenLöschenO meu remendado coração seria agridoce, se eu entendesse provar-lhe o sabor.
Abraço, Teresa!
Comer o coração como metáfora da autodestruição é inusitada e chocante.
LöschenComo a minha vida é um rio de águas tranquilas, procuro na ARTE e na POESIA o desassossego.
Abraço suave 💗
Essas "efusões desconexas”- e cruas , acrescento eu – não são do meu agrado.
AntwortenLöschenIn the Desert
LöschenBY STEPHEN CRANE
In the desert
I saw a creature, naked, bestial,
Who, squatting upon the ground,
Held his heart in his hands,
And ate of it.
I said, “Is it good, friend?”
“It is bitter—bitter,” he answered;
“But I like it
“Because it is bitter,
“And because it is my heart.”
Compreendi o poema! : )
LöschenDizes à Maria João: "Como a minha vida é um rio de águas tranquilas, procuro na ARTE e na POESIA o desassossego"
Don’t tempt fate, my dear. : )
NÃO, não abuso da minha sorte 🍀
LöschenTodavia, aceito com agrado a provocação das artes.
Pensei que gostasses de ler o poema na versão original.
Eu agradeço o teu gesto simpático, Teresa. Expressei-me mal. :)
Löschen💙
LöschenTeresa, acredito que o «chocante» poema e a incompreensível imagem te tenham desassossegado «à brava»!!!
AntwortenLöschenVenham mais publicações provocadoras... para agitar as águas.
Beijo, cuida-te bem.
O poema revela certas realidades da vida: o selvagem na sua natureza violenta e o homem passivo que não tenta parar aquela besta.
LöschenA publicação do poema instigante do renomado poeta e romancista americano é uma provocaçãozinha saudável … para agitar as águas outonais 🍂
Beijo da Teresa daqui para a Teresa daí.
Algo surreal, mas belo!
AntwortenLöschenEstou absolutamente de acordo, Andreia!!
LöschenNo deserto há canibalismo? Pois se calhar há...
AntwortenLöschenA imagem é de difícil decifração ... pelo manos para mim
Beijinho desde aqui
O poema fala sobre o ciclo humano da autodestruição e o fantástico desenho sintoniza perfeitamente com o animalfigura agachada no chão.
LöschenEmbora não aprecies as minhas publicações, Ricardo, és corajoso e comentas, por isso, mereces uma beijoca daqui 💋
:))) Aposto que o Ricardo tinha um sorriso quando fez a pergunta, hahahaha
LöschenNa maior parte das vezes, os mitos têm uma parte de verdade.
LöschenHá numerosos casos de canibalismo em todo o mundo, e até mesmo no deserto.
Um poema serpenteado de terror :))💙🌹
AntwortenLöschen*
Informação importante da blogger...
*
Beijo, e uma excelente noite..
“No Deserto” de Stephen Crane apresenta aos leitores um cenário estranho.
LöschenAprecio a POESIA que fala sobre a natureza humana por meio de imagens perturbadoras.
Durma calmamente, Cidália, e esqueça o poema serpenteado de terror!!
Gostei muito deste poema, muito no estilo de que gosto, surpreendente, chocante.
AntwortenLöschenNavegamos nas mesmas águas poéticas, Luís.
LöschenNão é por acaso que admiro tanto a sua POESIA.