“Oh, beware, my lord, of jealousy; It is the green-ey’d monster, which mock the meat it feeds on.” William Shakespeare, Othello Tal como acontece com tantas emoções humanas, William Shakespeare já disse tudo o que há para saber sobre o ciúme. E como ele transmite isso! A sua tragédia »Otelo« tem cativado milhões de espectadores por horas a fio desde 1603, dando a jovens e velhos, ricos e pobres, emoções iguais, espanto e comoção. O que o ciúme faz com uma pessoa? O que pode desencadear esse sentimento? Quais são as ações que o ciúme pode levar alguém a fazer? Alguns consideram o ciúme prova de amor, mas a maioria considera o ciúme puramente diabólico. Essas são as questões que Jo Nesbø explora nos sete contos de maneiras muito diferentes. O mais longo é simplesmente chamado de »Ciúme« O investigador ateniense Nikos Balli, que é especialista no motivo de assassinato por ciúme investiga na ilha de Kalymnos o desaparecimento de Julian. Ele e o seu irmão gémeo Franz estão apaixonados pela
Muito bem. Haja sempre jovens autores (vencedores)... Adorei :))
AntwortenLöschenBjos
Votos de uma óptima Quinta - Feira
Tão jovem também já não é com os seus 40 anos.
LöschenSaudações outonais de Düsseldorf 😘
Parece-me um tema interessante mas não conheço o autor.
AntwortenLöschenAndo com um livro em francês entre mãos que está difícil de chegar ao fim!
Abraço
É o segundo romance de um autor francês pouco conhecido.
LöschenClica no nome do romance e lê a crítica de Maxime Zimmermann | está escrita na língua francesa, mas tu sabes bem francês, penso eu.
Já agora, diz-me o título do livro em francês que tens entre as mãos e que está difícil de chegar ao fim.
Não conheço o autor, mas vou ter que procurar mais sobre ele :)
AntwortenLöschenr: Foi o primeiro livro que li de Vargas Llosa, mas quero aventurar-me em mais obras!
Antes de Nicolas Mathieu ganhar o prémio Goncourt, li numa revista francesa uma critíca de Maxime Zimmermann sobre este romance. Basta clicar no nome do livro para ela aparecer.
Löschen"Elogio da madrasta" foi o primeiro e único romance que li do Vargas Llosa.
Não conheço o autor.
AntwortenLöschenVou tentar encontrar obras dele.
Bfds
Este romance ainda não está traduzido em português.
LöschenSegui a hiperligação e fui ler a crítica ao livro que indicas. Fiquei "deprimida"... mas ao mesmo tempo com vontade de o ler, pois fiquei na expectativa de que no final o autor deixe o leitor com uma centelha de esperança num futuro melhor.
AntwortenLöschenBeijinhos de bom fim de semana
(por cá está um temporal medonho)
Acredito que haja uma centelha de esperança num futuro melhor, embora seja preciso alguma coragem para mudar as coisas.
LöschenBeijos esperançosos de um mundo melhor, pelo menos de um tempo melhor :-*