Pois uma excelente poltrona ! :) A lingua alemã tem coisas estranhas, Frau é feminino (die), Herr é masculino (der), Knabe é masculino (der), mas Mädchen é neutro (das). Porque carga de água, rapariga é um substantivo neutro :((.
OK, ele até pode passar pelo choninhas do Hollande, mas olha que ela não é nada parecida com a Merkel, embora também tenha ar de matrona - aquele cabelo comprido está longe do corte "à militar" da vossa frau... :)
A Angela Merkel com aquele ar maternal asfixia todos os homens, até um Wladimir Wladimirowitsch Putin, com quem ela telefona todos os dias — a segunda língua da Angie é russo e o Putin fala um alemão fabuloso. Os americanos é que ela não consegue asfixiar, mas que os detesta é um facto.
O corte militar da Angie e a sua austeridade ainda vem do tempo em que ela era fiel ao regime da DDR.
Mãe literatura? (não sei se literature é feminino em alemão)
AntwortenLöschenLITERATUR é feminino em alemão!
LöschenQue ternura, esta leitura a dois! :-)
AntwortenLöschenDivinamente Paternal, também não seria nada mau!
(Buch, só pode ser masculino em alemão...ou não? :) )
Um abraço!
O livro em alemão não é masculino, Janita!
LöschenO alemão tem três gêneros:
masculino
feminino
neutro
"Das Buch" é neutro.
Abraço divinamente amigável!
Subscrevo!
AntwortenLöschenJá faço isso com os meus netos!
Abraço
A Marie Marcks não pensou nem em filhos, nem em netos ao desenhar esta maldosa caricatura.
LöschenAbraço divinamente amigável, Rosa dos Ventos!
Fantástico, Ematejoca!
AntwortenLöschenA caricaturista alemã Marie Marcks é absolutamente fantástica!
Löschen~ ~ Que "cartoon" tão interessante e elucifativo!
AntwortenLöschen~ ~ ~ A Marie Marks é sempre assim-- estupenda?
~ ~ Abraço.~ ~
A caricaturista alemã Marie Marcks é SEMPRE estupenda e unida na nossa luta pela igualdade de direitos em casa, na rua, no emprego, nos governos.
LöschenAbraço divinamente amigável, Majo!
Pois uma excelente poltrona ! :)
AntwortenLöschenA lingua alemã tem coisas estranhas, Frau é feminino (die), Herr é masculino (der), Knabe é masculino (der), mas Mädchen é neutro (das). Porque carga de água, rapariga é um substantivo neutro :((.
Das ist ein weites Feld, Ricardo!
LöschenMutter Courage?!
AntwortenLöschenA caricaturista alemã Marie Marcks é uma verdadeira Mutter Courage: com o seu lápis lutou contra o machismo e pelos direitos das mulheres.
LöschenTudo bem,
AntwortenLöschendesde que a mãe não lhe imponha a leitura que lhe convêm...
Esta caricatura lembra-me a Angela Merkel a ensinar a ler o François Hollande!!!
LöschenOK, ele até pode passar pelo choninhas do Hollande, mas olha que ela não é nada parecida com a Merkel, embora também tenha ar de matrona - aquele cabelo comprido está longe do corte "à militar" da vossa frau... :)
AntwortenLöschenBeijocas e boas leituras!
A Angela Merkel com aquele ar maternal asfixia todos os homens, até um Wladimir Wladimirowitsch Putin, com quem ela telefona todos os dias — a segunda língua da Angie é russo e o Putin fala um alemão fabuloso. Os americanos é que ela não consegue asfixiar, mas que os detesta é um facto.
LöschenO corte militar da Angie e a sua austeridade ainda vem do tempo em que ela era fiel ao regime da DDR.
Beijocas divinamente amigáveis, Teté!
Dia da mãe em Macau no próximo domingo
AntwortenLöschenBFDS!
Dia da Mãe na Alemanha é também no próximo domingo, Pedro!
AntwortenLöschenLeitura aconchegante :)))
AntwortenLöschenxx
Leitura aconchegante não era a intenção da caricaturista alemã Marie Marcks!
Löschen