Premio Nobel de Literatura 2009: Herta Müller é uma escritora, poetisa e ensaísta alemã nascida na Roménia

Herta Müller nasceu a 17 de Agosto de 1953, na aldeia de língua alemã de Nitzkydorf, na Roménia. Em 1987 emigrou para a Alemanha com o seu ex-marido, o escritor Richard Wagner, porque lhe era proibida a publicação dos seus livros na Roménia onde criticava abertamente o regime. Todas as suas obras descrevem a vida sob o regime do ditador romeno Ceaucescu. Ela cresceu entre a minoria alemã na Roménia e 20 anos depois do fim do conflito leste-oeste persiste em lembrar as facetas desumanas do comunismo.
Herta Müller vive actualmente em Berlim e ganhou alguns dos mais importantes prémios literários alemães, nomeadamente o Heine-Ehrengabe da Heinrich-Heine-Gesellschaft em Düsseldorf há poucos dias.
Herta Müller foi premiada pela "concentração da poesia e a objectividade da prosa, desenhando paisagens do abandono" de acordo com as justificações da Academia.

Herta Müller já era a favorita aqui na Alemanha o ano passado. Aqui na Feira do Livro de Leipzig em 2007

O romancista norte-americano de origem judaica, Philip Milton Roth, considerado um dos maiores escritores norte-americanos da segunda metade do século XX vai ficar na história dos Nobel como o eterno favorito.

Kommentare

  1. eu estava lendo essa matéria no jornal aqui de são paulo. nunca li nada da autora mas ela já vai pra lista dos ganhadores pq eu e minha irmã estamos aos poucos lendo ao menos uma obra de cada vencedor. mesmo q às vezes o prêmio seja questionável, pelo menos gosto de conhecer uma obra. beijos, pedrita

    AntwortenLöschen
  2. Eu ainda não li nada dela, não tenho opinião. Estará para breve. Beijinhos.

    AntwortenLöschen
  3. eu não sei nada dela, nem da vida pessoal, nem como escritora. concordo q o roth já quase passou da hora de ganhar. mas mesmo assim eu e minha irmã tentamos sempre ler ao menos um. independente das críticas. sempre falo q prêmios nunca são justos. sempre são parciais. mas mesmo assim é uma das listas que tento ler. como uma lista de vários autores brasileiros q não li e de indicações. são listas e listas. afe!! beijos, pedrita

    AntwortenLöschen
  4. E não gostas dela como mulher porquê? Como escritora pode haver milhentos motivos - não gostares dos temas abordados, da forma de escrever, da maneira de encarar a vida, etc. e tal - mas como mulher, que suponho que não conheces pessoalmente, porquê?

    Beijinhos!

    AntwortenLöschen
  5. Pois não faço a mais pequena ideia de quem seja a tal Herta e penso que estou como o resto do mundo, à excepção de alguns alemães.
    Mas diz lá o que te desagrada nela.

    AntwortenLöschen
  6. Tal como a maior parte do comum dos mortais minimamente cultos,nunca tinha ouvido falar desta senhora.
    Mas os da comissão, pelos vistos tinham.
    Vamos ver amanhã para quem vai o da Paz.
    Beijinhos

    AntwortenLöschen
  7. Faz hoje 11 anos que foi o português José Saramago que foi premiado com o nobel da literatura!

    AntwortenLöschen
  8. Parabéns à cultura alemã, uma das mais marcantes do mundo e talvez a mais significativa da europa e que cobre todos os campos do saber em quantidade e qualidade.
    Nunca ouvi falar de Herta Müller, mas como se sabe, o povo alemão não se limita a um país, mas estende-se a uma identidade linguística muito mais abrangente que a Deutschland oficial. Certamente, mais uma pessoa de cultura alemã para descobrir

    AntwortenLöschen
  9. eu vim te perguntar o mesmo q a teresa. saíram matérias no estadão e na folha sobre essa escritora, que ela nasceu na romênia, sua família era de origem alemã. q seu pai foi enviado para um campo de concentração russo. q a família se refugiou na alemanha pra fugir da perseguição comunista. como não a conheço, não sei quais são os aspectos que desgosta da autora. quais seriam?

    AntwortenLöschen
  10. Tem toda a razao Teresa.
    Pessoalmente, quando vi o nome da vencedora do prémio Nobel da Literatura pensei : " Quem é esta?"
    Só fiquei feliz por estar associada a Alemanha :)

    AntwortenLöschen
  11. Bem me parecia que aquele comentario sobre o josé Saramago não era "seu".

    AntwortenLöschen
  12. Todos os Ratos de Biblioteca aguardam que a sua obra esteja disponível em português.

    AntwortenLöschen

Kommentar veröffentlichen

Beliebte Posts aus diesem Blog

Tudo menos plano!