O que eu me rio com estes cruzamentos, até ouço a porta a abrir e a fechar. Pois bem, as traduções são mesmo assim, por isso vou ter de aprender alemão e agora árabe, já tenho para o resto da minha vida.
E agora falando a sério, é muito bonito este provérbio, ainda por cima eu sou uma apaixonada por livros e jardins. Mas a outra frase não lhe fica atrás.
Hoje comprei duas sacas de pano, uma vermelha e outra azul.
AntwortenLöschenNa vermelha vinha a frase do Nick Hornby. Na azul este provérbio Árabe.
Olá Teresa
AntwortenLöschenO que eu me rio com estes cruzamentos, até ouço a porta a abrir e a fechar. Pois bem, as traduções são mesmo assim, por isso vou ter de aprender alemão e agora árabe, já tenho para o resto da minha vida.
E agora falando a sério, é muito bonito este provérbio, ainda por cima eu sou uma apaixonada por livros e jardins. Mas a outra frase não lhe fica atrás.
Beijinhos da "criança" terrível,
Isabel
Gostei muito desta frase. Será que posso aproveitá-la para colocar no meu canto?
AntwortenLöschenA outra também é engraçada, mas esta é mais forte!
Quanto ao livro, já o tenho mas ainda não o li, e aqui custa 22,05 euros.
Saudações de uma Lisboa chuvosa!
Guaredei as frases, gosto de frases sobre livros, tal como gosto de livros.
AntwortenLöschenBoa-Noite Teresa
AntwortenLöschenAmanhã vou estar para Espanha, mas à tarde venho aqui.
Beijinhos,
isabel