Beliebte Posts aus diesem Blog
pensamento inacabado
Guardador dos restos do Templo de Poseidon
Tarento é uma cidade muito histórica Essas duas colunas dóricas do Templo de Poseidon são tudo o que resta da antiga Tarento, que já foi a maior colónia grega do sul da Itália. O mérito de destruir o templo pertence, como de costume, aos cristãos. Tendo perdido as antigas tecnologias de construção, eles desmantelaram o templo de Poseidon para a construção das suas igrejas. É uma pena que no início do século XVIII houvesse 10 colunas, mas elas foram desmanteladas para a construção de outra Igreja. Apenas essas duas colunas permanecem no Cuore de Borgo.
Não conhecia, mas vou procurar :)
AntwortenLöschenBom fim de semana
Este romance ainda não está disponível na língua portuguesa.
LöschenContinuação de um fim-de-semana inesquecível 🌷
Claro que tinha que ser um Concerto sem Poeta...Estou em Portugal, ora...lol
AntwortenLöschenBeijinho
Quando Rainer Maria Rilke em Março de 1901 chega à colónia artística de Worpswede para aí permanecer até Agosto de 1902, todas as mulheres perdem a cabeça, embora, ele como homem não fosse nada de especial.
LöschenTu sabes muito bem, Gil, que as mulheres se deixam levar por palavras poéticas e os maridos não gostam. Heinrich Vogeler pinta em *Das Konzert* todos os artistas de Worpswede, excepto o poeta. O lugar entre as mulheres, como ele gosta de estar, fica vazio.
Beijo da amiga de longe, que se deixa levar pela tua poesia e, principalmente pelo teu humor!!!
Rainer Maria Rilke conheço, já li sobre ele, o outro não.
AntwortenLöschenTambém não conheço o autor desse desconcertante " Concerto Sem Poeta...".
Se houver um compositor já pode haver Concerto concertado.
Desculpa lá os trocadilhos, saíram-me sem querer. :)
Beijinhos quase (aqui) domingueiros.
Aí já é Domingo.
Rainer Maria Rilke é um dos mais importantes poetas da língua alemã. A ausência do poeta no famoso quadro "O Concerto ou Uma Noite de Verão em Barkenhoff" é uma provação do pintor Heinrich Vogeler.
LöschenKlaus Modick escreveu um romance inteligente sobre a colónia artística de Worpswede ; a importância das mulheres, do dinheiro e do poder dos mecenas.
Continuação de um fim-de-semana inesquecível 🌷
Também não li o livro e nem tinha ouvido falar dele. Mas já li Rainer Maria Rilke e gostei. Acho que no li em prosa.
AntwortenLöschenOs livros de Klaus Modick ainda não foram publicados na língua portuguesa.
LöschenRainer Maria Rilke escreveu poesia e prosa.
Continuação de um domingo divino 👼
Tirando Rainer Maria Rilke, nunca ouvi falar sobre o que escreves.
AntwortenLöschenAs minhas leituras de autores e mesmo da cultura alemã são quase inexistentes!
Sorry!
Abraço
A cultura portuguesa é AQUI quase inexistente.
LöschenAí, é a cultura alemã quase inexistente.
Quem é que se importa com isso? Ninguém!
Ótima semana 🌷🌻 sem as crueldades alemãs:-*
Gostava de ver e talvez, participar.
AntwortenLöschenBeijinho e uma boa semana.
www.danielasilva.pt
Todo o indivíduo que ame a literatura pode ser membro do Círculo Literário. No teu caso é difícil, porque te encontras a mais de 2000km de distância.
LöschenSaudações cordiais de Düsseldorf, desejando-te uma ótima semana 🌻🌻🌻