Beliebte Posts aus diesem Blog
Tudo menos plano!
Sob o lema "Tudo menos plano!" A Holanda e a Flandres apresentam-se como países convidados na Feira do Livro de Leipzig 2024. Porque os autores e artistas dos "países planos" escalam literalmente os picos literários. Juntamente com os seus colegas alemães e o público, eles gostariam de discutir tópicos como a crise climática, consumo excessivo, refugiados em todo o mundo e guerra na Europa. Eles querem lidar com as grandes questões do nosso tempo, de várias formas. Além de leituras clássicas e palestras, a literatura é apresentada com música e instalações. Conversas germano-holandês-flamensas, correspondência, podcasts, aparições em palcos e em outros lugares serão experimentadas. Profundo e sério, mas também bem-humorado, alegre, exuberante.
Cada gato mia de acordo com o afecto de que beneficia. Os miados são a sua expressão acerca da sua relaçao com o ambiente humano. Há gatos que quase não miam, tal a plenitude em que vivem.
AntwortenLöschenO meu querido Casimir só miava quando queria entrar ou sair de um lugar e a porta estava fechada.
LöschenA pergunta sobre o miau destes belos gatinhos é pura e simplesmente uma brincadeira, no entanto, há alguém que me diga de que país recebi por @-mail esta fotografia.
A "Picoca" só faz rom-rom
AntwortenLöscheno que é muito bom
Acho que mia, quando me vou...
Miaus italianos para a tua Picoca.
LöschenChinês.
AntwortenLöschenNunca ouviu falar de Miau Tse Tung?? :))))
Outrora até gostava do miar do Mao Tse Tung 🎎
LöschenOs gatos miam? :))
AntwortenLöschenSegundo o Dennis e a Vivien, estes gatinhos aqui miam em italiano 🗾
LöschenLíngua de gato, evidentemente! :)
AntwortenLöschenBeijocas
Língua de Gato tem a sua origem antes mesmo de 1900, quando a empresa austríaca Kufferle (hoje pertencente a Lindt & Sprüngli) os produzia em 1892.
LöschenBeijocas doces, Teté!
Na língua deles, obviamente, Teresa!! E cada gato tem o seu próprio tom de miar, tal como os humanos têm a sua 'fala'.
AntwortenLöschenUm abraço silencioso.
Qual é sensação dos gatos bébés italianos, quando ouvem a Vivien e o Dennis falarem na língua alemã?
LöschenUm abraço caloroso, querida Janita.
Linguajar de felino e com a sua língua ! :))
AntwortenLöschenO que é certo, é que é completamente incompreensível para qualquer estranho, mas não para "o seu dono/a" !
Creio bem que é "quase" perfeitamente entendível por quem o conheça bem, assim como entendível é, para o bichano, a língua do seu dono/a ! rsrs
Beijinhos ronronados ! :))
Caso a Vivien e o Dennis regressem das férias em Itália com os gatinhos da fotografia, vou escrever aqui mais pormenores sobre o linguajar dos felinos italianos.
LöschenEntretanto, beijinhos ronronados da Tareca.