Não Matem a Cotovia


Morreu aos 89 anos numa clínica para idosos em Monroeville, em 19 de Fevereiro de 2016, a escritora americana Harper Lee, autora de «Não Matem a Cotovia», romance quase autobiográfico sobre injustiça racial numa pequena cidade do Alabama que vendeu mais de 10 milhões de exemplares. A obra foi, durante mais de cinco décadas, a sua única publicação, até que no ano passado, a escritora lançou um novo romance «Vai e Põe uma Sentinela», em meio à discussão sobre violência policial contra os negros nos EUA. 

A Rowohlt acaba de reeditar «To Kill a Mockingbird» obra eleita pelos principais livreiros norte-americanos como «O Melhor Romance do Século XX».

Kommentare

  1. Este ainda não li, mas certamente que vou ler. Talvez o compre na Feira do Livro de Lisboa, em fins de maio até meados de junho... :)

    Beijocas

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Também ainda não li «Vai e Põe uma Sentinela», de Harper Lee. A Catarina leu e não gostou.

      Löschen
  2. É sem dúvida um dos bons romances do século XX. Não sei se o melhor. Creio que ninguém sabe. Mas as pessoas - algumas - gostam da seriação.Gosto qb desse livro que comprei por feeling.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. É bom não esquecer, bea, que «To Kill a Mockingbird» foi eleito como «O Melhor Romance do Século XX» pelos livreiros norte-americanos.

      Löschen
  3. Gostei muito de Não matem a cotovia, é de facto um excelente romance, daí a ser o melhor do século XX, para alguns será, para mim seguramente não: Montanha Mágica, Memorial do Convento, Cem anos de solidão, As Benevolentes, Gente Independente, entre outros para mim são obras que me marcaram muito mais.
    O outro livro não li.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. O Nobel de Literatura de 1929, Thomas Mann, é um dos maiores romancistas do século XX — na minha opinião, o maior — «Montanha Mágica» um romance «par excellence».

      «Memorial do Convento» está na estante à minha espera. «As Benevolentes e «Gente Independente, ainda não li.

      Löschen
  4. Antworten
    1. Li a tradução portuguesa já lá vão muitos anos. Li agora a tradução alemã actual. Continuo a considerar «Não Matem a Cotovia» um livro fascinante, inteligente, sensível e com uma enorme capacidade para compreender o mundo das crianças.

      Löschen
  5. A arte está todos os dias mais pobre este ano.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Quando tenho um minuto vou ver galerias de pintura — a arte enriquece a minha vida

      Löschen

Kommentar veröffentlichen

Beliebte Posts aus diesem Blog

Tudo menos plano!