Transliterata


Um pequeno mapa da literatura alemã contemporânea, com seis alfinetes a assinalarem outros tantos acontecimentos importantes que ali se produziram nas últimas décadas – serão assim, de 3 a 5 de Novembro, os encontros Transliterata que o Goethe-Institut Portugal e o Literarisches Colloquium Berlin vão levar a Lisboa (Goethe-Institut), Coimbra (Departamento de Línguas, Literaturas e Culturas da Universidade) e Porto (Museu do Vinho do Porto).
Juntas, as obras dos escritores convidados — 

Monika Maron (Berlim, 1941)

Katja Lange-Müller (Berlim-Lichtenberg, 1951)

Ulrich Peltzer (Krefeld, 1956)

David Wagner (Andernach, 1971)

Kristof Magnusson (Hamburgo, 1976) 

Nora Bossong (Bremen, 1982) 

—  compõem um retrato transgeracional da Alemanha primeiro dividida e depois reunificada que sucedeu à Segunda Guerra Mundial. 
Ao longo de três dias, as obras destes seis escritores estarão no centro de uma agenda de debates, apresentações e leituras, com moderação dos jornalistas Carlos Vaz Marques e Eduardo Jorge Madureira. (fonte: Mundo Pessoa)

Kommentare

  1. Obrigada pela informação.

    Gosto da foto de cabeçalho.

    Abraço afectuoso , linda :)

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Tenho pena de não estar no Porto na altura dos encontros Transliterata.

      A Monika Maron é a minha preferida dos escritores alemães aqui mencionados.

      A foto de cabeçalho é a entrada para a minha nova moradia.

      Bom fim-de-semana com muito sol e alegria!

      Löschen
  2. A nova entrada é muito luminosa mas falta-lhe qualquer coisa...sinto ainda alguma frieza! Desculpa a opinião!
    Quanto à informação agradeço mas não tenho hipótese de acompanhar nenhuma das sessões...mas tenho pena porque desconheço totalmente estes escritores!

    Abraço

    Rosa dos Ventos

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. A entrada é do prédio, onde vivem mais dois inquilinos, por isso tem de ser absolutamente neutral, sem qualquer decoração.

      Infelizmente dentro do meu apartamento não falta nada. Ou, mais precisamente, tem tralha a mais. Tenho de me separar de muita coisa.

      Embora conheça bem estes escritores, gostava de assistir à Transliterata.

      Bom fim-de-semana, Rosa dos Ventos.

      Löschen
  3. Hoje teu post é serviço público

    Talvez
    dia três

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. É bem mais interessante um post de serviço público, camarada Rogério, do que estar sempre a chatear-vos com a história da minha nova vida.

      Löschen
  4. Como só vi uma porta...

    Rosa dos Ventos

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. É a porta de entrada para os 3 apartamentos.

      A porta para o meu apartamento é uma outra.

      Löschen
  5. Não conheço nenhum dos escritores, se pudesse iria dar uma espreitadinha. Acho que os portugueses conhecem mal a literatura alemã mais atual - eu incluida, claro! E tudo quanto seja para corrigir essa lacuna parece-me muito positivo... ;)

    Beijocas

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Os alemães também conhecem mal a literatura portuguesa.
      A literatura portuguesa mais actual até eu a conheço muito mal.

      Beijocas e boas leituras.

      Löschen
  6. Não conheço os autores :(
    Boa semana

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. São autores actuais e bem conhecidos aqui.

      Abraço e boas leituras.

      Löschen
  7. ~ ~ ~ Devem ser encontros muito interessantes. ~ ~ ~

    ~ ~ ~ ~ Boa e serena semana.~ ~ ~ ~ Abraço, ~ ~ ~ ~

    AntwortenLöschen
  8. Encontros muito interessantes, tendo como tema a literatura alemã.

    A minha semana vai ser serena e, conheço a ter interesse em mergulhar na vida cultural do outono.

    Uma boa semana também para ti, Majo.

    AntwortenLöschen

Kommentar veröffentlichen

Beliebte Posts aus diesem Blog

Tudo menos plano!