Ao desconcerto do mundo

 
Os bons vi sempre passar
No Mundo graves tormentos;
E para mais me espantar,
Os maus vi sempre nadar
Em mar de contentamentos.
Cuidando alcançar assim
O bem tão mal ordenado,
Fui mau, mas fui castigado.
Assim que, só pera mim
Anda o Mundo concertado.

Kommentare

  1. WILLIAM BLAKE "Der große rote Drache und die Frau, mit der Sonne bekleidet"

    Seit der Mensch auf Erden weilt, hat er Dämonen und Gespenster gesehen, und wenn man die devianten Arten zusammennimmt, dann scheinen sie alle aus dem gleichen Unhold-Geschlecht zu stammen.
    Jedenfalls würde der stachelflügelige Terminator, den William Black in der zarten Technik des Aquarells gemalt hat, bella figura auch auf dem Cover einer zeitgenössischen Fantasy-Geschichte machen.
    Man muss ja doch eine Weile hinschauen, bis man merkt, dass er einem den schwanzbewehrten Rücken zukehrt. Die gebogenen Hörner liest man unwillkürlich als Augen, weil man eben alles immer auf sich bezieht. Dabei interessiert sich das Ungeheuer, an dessen urmännlichen Unarten kein Zweifel erlaubt ist, nur für das liegende Weib, das nichts als die Sonne am Leib hat.
    Wie die Geschichte ausgeht, hat William Black nicht gemalt.
    Schwarzromantische Geschichten sind auch am Ende nicht schwärzer als am Anfang.

    AntwortenLöschen

  2. E assim vai o Mundo e, pior que tudo, Portugal!

    Beijo

    Laura

    AntwortenLöschen
  3. Querida Teresa,

    De facto, é de lamentar a legenda do icone do Google mas sejamos como Camões, sejamos cegas de um olho ;)
    O Biscoito está "bem". Vai fazendo as suas coisas e vai sendo o dono da casa.
    A idade e a doença não perdoam, há momentos mais dificeis mas estou convencida que o amor que lhe dou atenua e adia a nossa separação.
    Espero que esteja tudo bem por aí, um grande beijinho

    AntwortenLöschen
  4. Como sempre, Camões põe o dedo na ferida... :)

    Mas olha que não entendi nada do escreveste ali em cima em comentário. E o problema nem é a gramática... :)))

    Beijocas

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Como não tenho a caixa dos comentários do "ematejoca" aberta, deixo aqui comentários ou, mais precisamente, respostas para os meus amigos e familiares alemães.

      Uma amiga perguntou-me pelo telefone, quem era o autor desta imagem. Claro que logo lhe respondi, que a imagem é uma fotografia minha de uma pintura de William Blake.
      Mais tarde, resolvi explicar-lhe aqui, o significado desta pintura com o título "O grande dragão vermelho e a mulher vestida com o sol" de 1803/05.

      Na tradução deste poema, um dos meus preferidos, que publiquei no "ematejoca", já coloquei uma imagem do nosso Luís de Camões.

      Löschen
  5. O Mundo anda concertado, mas o que ele precisava mesmo era de um conserto, Teresa.
    Totalmente de acordo com o que disse lá no CR do Toninho

    AntwortenLöschen

Kommentar veröffentlichen