Beliebte Posts aus diesem Blog
Oratório de Páscoa de Johann Sebastian Bach
Tudo menos plano!
Sob o lema "Tudo menos plano!" A Holanda e a Flandres apresentam-se como países convidados na Feira do Livro de Leipzig 2024. Porque os autores e artistas dos "países planos" escalam literalmente os picos literários. Juntamente com os seus colegas alemães e o público, eles gostariam de discutir tópicos como a crise climática, consumo excessivo, refugiados em todo o mundo e guerra na Europa. Eles querem lidar com as grandes questões do nosso tempo, de várias formas. Além de leituras clássicas e palestras, a literatura é apresentada com música e instalações. Conversas germano-holandês-flamensas, correspondência, podcasts, aparições em palcos e em outros lugares serão experimentadas. Profundo e sério, mas também bem-humorado, alegre, exuberante.
Mondnacht
AntwortenLöschenEs war, als hätt der Himmel
Die Erde still geküßt,
Daß sie im Blütenschimmer
Von ihm nun träumen müßt.
Die Luft ging durch die Felder,
Die Ähren wogten sacht,
Es rauschten leis die Wälder,
So sternklar war die Nacht.
Und meine Seele spannte
Weit ihre Flügel aus,
Flog durch die stillen Lande,
Als flöge sie nach Haus.
Sabes que não entendo nada de alemão...
AntwortenLöschenÉ da tua autoria o poema?
Se é, escreveste-o primeiro em alemão, se não é traduziste-o do original!
Mas que redundância! :-))
Gostei!
Abraço
Joseph Freiherr von Eichendorff é considerado como um dos mais importantes escritores românticos alemães e suas obras desfrutam de grande popularidade na Alemanha.
LöschenComo escrevi nas "labels" ele faria hoje 225 anos se fosse vivo.
A minha tradução do seu poema mais conhecido MONDNACHT não é poética, mas à letra.
As duas traduções que encontrei no Google era mais do que péssimas.
Tão lindo! E olha que traduzir poesia não é nada fácil... Mas prefiro a versão portuguesa, after all...
AntwortenLöschenGosto muito da poesia dos românticos.
Beijinhos
As traduções do Google são sempre miseráveis! Obrigado por ter traduzido para nós. Infelizmente, aqui não há luar. Deve ser mais uma medida de austeridade :-)
AntwortenLöschenUma boa semana para si