Beliebte Posts aus diesem Blog
Jo Nesbø: Ciúmes
“Oh, beware, my lord, of jealousy; It is the green-ey’d monster, which mock the meat it feeds on.” William Shakespeare, Othello Tal como acontece com tantas emoções humanas, William Shakespeare já disse tudo o que há para saber sobre o ciúme. E como ele transmite isso! A sua tragédia »Otelo« tem cativado milhões de espectadores por horas a fio desde 1603, dando a jovens e velhos, ricos e pobres, emoções iguais, espanto e comoção. O que o ciúme faz com uma pessoa? O que pode desencadear esse sentimento? Quais são as ações que o ciúme pode levar alguém a fazer? Alguns consideram o ciúme prova de amor, mas a maioria considera o ciúme puramente diabólico. Essas são as questões que Jo Nesbø explora nos sete contos de maneiras muito diferentes. O mais longo é simplesmente chamado de »Ciúme« O investigador ateniense Nikos Balli, que é especialista no motivo de assassinato por ciúme investiga na ilha de Kalymnos o desaparecimento de Julian. Ele e o seu irmão gémeo Franz estão apaixonados pela
O lugar da mulher, do homem, da criança, da familia.
AntwortenLöschenTrata-se de uma exposição no Berghain Berlin.
AntwortenLöschenInfelizmente, a mulher continua a ser a fada do lar, e mesmo trabalhando fora de casa, ela continua fazer o trabalho caseiro sem a ajuda do marido.
Muito estranha a frase e principalmente tratando-se da Alemanha. Será que o "trabalho" a que se refere é o trabalho doméstico ? ... Parece-me uma visão muito machista !
AntwortenLöschen... mas é uma triste realidade.
.
"À mulher a casa ao homem a praça"
AntwortenLöschenEsse titulo hoje é uma desgraça...
A emancipação da mulher alemã é uma lenda, meu caro Rui, que um dia hei-de aqui contar.
AntwortenLöschenSempre considerei a minha mãe (portuguesa) uma mulher muito mais independente do que a minha sogra (alemã).
"Do homem a praça, da mulher a casa." disse o moralista da “Carta de Guia de Casados”, D. Francisco Manuel de Melo que viveu 1608 – 1666.
AntwortenLöschenO Friedrich von Schiller disse uma frase semelhante, mas também viveu de 1759 a 1805.
No secúlo XXI, eu digo: "Da mulher a praça e a casa"!!!
Os alemães continuam uns machistas insuportáveis. Pelo menos os que eu conheço...
AntwortenLöschenHá pelo menos dois maridos alemães que não são machistas: o meu e o da Angela Merkel!!!
AntwortenLöschenBem sei que a frase é um trocadilho sobre o lema nazi, mas mesmo assim também a achei muito infeliz e machista...
AntwortenLöschenHomens, mulheres, até crianças (considerando o estudo infanto-juvenil, que também não é exactamente para calaceiros), todos temos de trabalhar! Em casa ou fora dela, todos temos as nossas obrigações laborais! Talvez com a excepção de quem já nasceu milionário e mesmo assim não é garantido! :)
Kisses!
Foste tu a única que compreendeu o trocadilho:
AntwortenLöschenArbeit macht frei (o trabalho liberta)
Rudy Marchal, alias Bondy Boy, o autor da fotografia da cortina "Arbeit macht Frau", nasceu 1968 em França e é homossexual.
"O LAR: O LUGAR DA MULHER" não é o título da exposição em Berlim.
Só quis provocar e ler a vossa reacção.
Ainda há muito quem pense assim.
AntwortenLöschenEspecialmente homens.
A estupidez é das poucas coisas que não se esgotam.