“Oh, beware, my lord, of jealousy; It is the green-ey’d monster, which mock the meat it feeds on.” William Shakespeare, Othello Tal como acontece com tantas emoções humanas, William Shakespeare já disse tudo o que há para saber sobre o ciúme. E como ele transmite isso! A sua tragédia »Otelo« tem cativado milhões de espectadores por horas a fio desde 1603, dando a jovens e velhos, ricos e pobres, emoções iguais, espanto e comoção. O que o ciúme faz com uma pessoa? O que pode desencadear esse sentimento? Quais são as ações que o ciúme pode levar alguém a fazer? Alguns consideram o ciúme prova de amor, mas a maioria considera o ciúme puramente diabólico. Essas são as questões que Jo Nesbø explora nos sete contos de maneiras muito diferentes. O mais longo é simplesmente chamado de »Ciúme« O investigador ateniense Nikos Balli, que é especialista no motivo de assassinato por ciúme investiga na ilha de Kalymnos o desaparecimento de Julian. Ele e o seu irmão gémeo Franz estão apaixonados pela
não sabia
AntwortenLöschen(confesso até que pensava que já tinha falecido).
mas o "the catcher in the rye" foi um dos livros que marcaram a minha juventude.
li a "velha" versão em português da «Colecção dois mundos» da Editora Livros do Brasil, onde o título escolhido tinha tentado respeitar a expressão idiomática: "Uma agulha no palheiro".
AntwortenLöschenmais recentemente, na edição da Difel, a opção escolhida para o título foi "À espera no centeio"...
enfim, dilemas da tradução.
Para mim "Catcher in the Rye" foi e é uma obra marcante.
AntwortenLöschenMas em "Franny and Zooey" ele atinge a genialidade reservada a poucos.
Para mim ele está lá em cima com Hemingway, Tolstoi, Cardoso Pires e Machado de Assis.
Uma das coisas que estudei este semestre foi estudos de como considerar, reconhecer um clássico.
AntwortenLöschenUm dos paradigmas é exactamente nunca nos esquecermos dele.
Claro que é a Teresa! =)
AntwortenLöschenNunca li nada deste escritor, mas acabei de ver agora no noticiário a notícia da sua morte.
AntwortenLöschenMas sim, o livro teve dois títulos em português, sendo o mais recente "À espera no palheiro", segundo o meu manual: "1001 livros para ler antes de morrer"! E parece-me que já estou atrasada, porque me faltam ler tantos... ;)
Beijinhos!
J. D. Salinger, Autor des "Fänger im Roggen", starb am 27.01.2010. Dieses Buch hat wahrscheinlich mehr junge Menschen im 20. Jahrhundert begeistert als irgendein anderes. Holden Caulfields rotzige Verweigerung, sich anzupassen, liest sich auch heute noch aufregend. Tipp: die rundum entstaubte neue Übersetzung von Eike Schönfeld.
AntwortenLöschennice
AntwortenLöschen:)
J. D. Salinger, Autor des "Fänger im Roggen", starb am 27.01.2010. Dieses Buch hat wahrscheinlich mehr junge Menschen im 20. Jahrhundert begeistert als irgendein anderes. Holden Caulfields rotzige Verweigerung, sich anzupassen, liest sich auch heute noch aufregend. Tipp: die rundum entstaubte neue Übersetzung von Eike Schönfeld.
AntwortenLöschen